Перевод: с польского на русский

с русского на польский

do broni!

  • 1 do broni!

    к ору́жию!

    Słownik polsko-rosyjski > do broni!

  • 2 rodzaj broni

    род ору́жия ( войск)

    Słownik polsko-rosyjski > rodzaj broni

  • 3 towarzysz broni

    това́рищ по ору́жию

    Słownik polsko-rosyjski > towarzysz broni

  • 4 broń

    сущ.
    • орудие
    • оружие
    * * *
    оружие
    rezerwacja бронь
    * * *
    ж
    1) ору́жие n

    broń biała — холо́дное ору́жие

    broń palna — огнестре́льное ору́жие

    towarzysze broni — това́рищи по ору́жию

    zawieszenie broni — переми́рие

    sztuka broni — едини́ца ору́жия; ствол m (пистолет, револьвер и т. п.)

    2) войска́ lm, род войск

    broń pancerna — бронета́нковые войска́

    - prezentuj broń!

    Słownik polsko-rosyjski > broń

  • 5 nieść

    глаг.
    • занести
    • заносить
    • нести
    • носить
    • относить
    • переносить
    • поносить
    • проносить
    * * *
    1) нести
    2) nieść (o broni) бить (об оружии)
    3) nieść (o dźwięku) разноситься (о звуке)
    4) nieść (o wieści) гласить (о молве)
    5) nieść (pomoc) оказывать (помощь)
    nie ma устар. несть
    * * *
    nie|ść
    niosę, \nieśćś, niósł, niosła, \nieśćsiony несов. 1. нести;
    2. высок. приносить;

    \nieść w ofierze приносить в жертву;

    3. гласить;

    wieść (fama) \nieśćsię молва гласит;

    4. (o broni) бить;

    ● \nieść jaja нести (класть) яйца; gdzie cię \nieśćsię, gdzie cię diabli

    * * *
    niosę, nieś, niósł, niosła, niesiony несов.
    1) нести́
    2) высок. приноси́ть

    nieść w ofierze — приноси́ть в же́ртву

    3) гласи́ть

    wieść (fama) niesie — молва́ гласи́т

    4) ( o broni) бить
    - gdzie cię niesie
    - gdzie cię diabli niosą
    - niesie wilgocią
    - nieść pomoc
    - nieść ulgę

    Słownik polsko-rosyjski > nieść

  • 6 braterstwo

    сущ.
    • братия
    • братство
    * * *
    1. брат с женой;
    2. братство;

    \braterstwo broni братство по оружию; боевое содружество

    * * *
    с
    1) брат с жено́й
    2) бра́тство

    braterstwo broni — бра́тство по ору́жию; боево́е содру́жество

    Słownik polsko-rosyjski > braterstwo

  • 7 kombatant

    сущ.
    • боец
    • ветеран
    • фронтовик
    * * *
    фронтовик, участник войны; товарищ по оружию;

    związek \kombatantów союз ветеранов войны, союз бывших фронтовиков

    + towarzysz broni, współbojownik

    * * *
    м
    фронтови́к, уча́стник войны́; това́рищ по ору́жию

    związek kombatantów — сою́з ветера́нов войны́, сою́з бы́вших фронтовико́в

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kombatant

  • 8 kopać

    глаг.
    • вскапывать
    • выкапывать
    • долбить
    • копать
    • копаться
    • окопать
    • откапывать
    • пинать
    • прокапывать
    • раскапывать
    • раскопать
    • рыть
    • рыться
    * * *
    kop|ać
    несов. 1. ударять ногой, пинать; лягать (о zwierzętach);

    koń \kopaćie лошадь лягается; \kopać piłkę разг. играть в футбол;

    2. (о broni palnej) отдавать (об огнестрельном оружии);
    3. копать; рыть;

    \kopać rydlem копать заступом; \kopać ziemię рыть землю;

    4. копать; добывать;

    \kopać buraki убирать (копать) свёклу; \kopać srebro добывать серебро;

    ● \kopać pod kimś dołki подкапываться под кого-л., строить каверзы, рыть яму кому-л.
    * * *
    несов.
    1) ударя́ть ного́й, пина́ть; ляга́ть ( o zwierzętach)

    koń kopie — ло́шадь ляга́ется

    kopać piłkęразг. игра́ть в футбо́л

    3) копа́ть; рыть

    kopać rydlem — копа́ть за́ступом

    kopać ziemię — рыть зе́млю

    4) копа́ть; добыва́ть

    kopać buraki — убира́ть (копа́ть) свёклу́

    kopać srebro — добыва́ть серебро́

    Słownik polsko-rosyjski > kopać

  • 9 nośność

    сущ.
    • грузоподъемность
    • грузоподъёмность
    • нагрузка
    * * *
    1. грузоподъёмность;
    2. (broni) дальнобойность; бой ♂; 3. (kury itp.) носкость; ● \nośność głosu звонкость (звучность) голоса
    +

    3. nieśność

    * * *
    ж
    2) ( broni) дальнобо́йность; бой m
    3) (kury itp.) но́скость
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nośność

  • 10 nośny

    прил.
    • несущий
    * * *
    nośn|y
    1. несущий;

    ściana \nośnyа капитальная (несущая) стена; płaszczyzna \nośnyа samolotu несущая плоскость самолёта; rakieta \nośnya ракета-носитель;

    2. (о broni) дальнобойный, хорошего боя;
    3. перен. общедоступный; убедительный, понятный; 4. (о kurze itp.) ноский;

    ● \nośny głos звонкий (звучный) голос;

    \nośny śnieg хороший (скользкий) снег (для спуска на лыжах)
    +

    4. nieśny

    * * *
    1) несу́щий

    ściana nośna — капита́льная (несу́щая) стена́

    płaszczyzna nośna samolotu — несу́щая пло́скость самолёта

    rakieta nośna — раке́та-носи́тель

    2) ( o broni) дальнобо́йный, хоро́шего бо́я
    3) перен. общедосту́пный; убеди́тельный, поня́тный
    4) (o kurze itp.) но́ский
    - nośny śnieg
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nośny

  • 11 rodzaj

    сущ.
    • вид
    • жанр
    • качество
    • литера
    • манера
    • метод
    • натура
    • нрав
    • образ
    • образец
    • пол
    • порода
    • природа
    • род
    • сорт
    • способ
    • стиль
    • тип
    • типаж
    • характер
    • шрифт
    * * *
    ♂, Р. \rodzaju 1. род; вид, тип;

    \rodzaj pracy вид работы; \rodzaj zwierząt род животных;

    pewnego \rodzaju... своего рода...;
    2. грам. род;

    \rodzaj męski, żeński, nijaki мужской, женский, средний род; ● w \rodzaju вроде; \rodzaj ludzki род человеческий;

    \rodzaj broni род оружия (войск)
    +

    1. gatunek, odmiana, typ

    * * *
    м, P rodzaju
    1) род; вид, тип

    rodzaj pracy — вид рабо́ты

    rodzaj zwierząt — род живо́тных

    pewnego rodzaju... — своего́ ро́да...

    2) грам. род

    rodzaj męski, żeński, nijaki — мужско́й, же́нский, сре́дний род

    - rodzaj ludzki
    - rodzaj broni
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rodzaj

  • 12 rozejm

    сущ.
    • передышка
    • перемирие
    * * *
    ♂, Р. \rozejmu перемирие ň;

    zawrzeć \rozejm заключить перемирие

    + zawieszenie broni

    * * *
    м, P rozejmu
    переми́рие n

    zawrzeć rozejm — заключи́ть переми́рие

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozejm

  • 13 szczęk

    сущ.
    • гул
    • звон
    • лязг
    * * *
    ♂, Р. \szczęku лязг; бряцание ň; щёлканье ň; стук;

    \szczęk broni бряцание оружия; \szczęk widelców, noży стук вилок, ножей

    + szczękanie, brzęk, szczęknięcie

    * * *
    м, P szczęku
    лязг; бряца́ние n; щёлканье n; стук

    szczęk broni — бряца́ние ору́жия

    szczęk widelców, noży — стук ви́лок, ноже́й

    Syn:
    szczękanie, brzęk, szczęknięcie

    Słownik polsko-rosyjski > szczęk

  • 14 towarzysz

    сущ.
    • друг
    • коллега
    • компаньон
    • партнер
    • приятель
    • соучастник
    • спутник
    • товарищ
    * * *
    ♂, мн. Р. \towarzyszу товарищ (обращение в левых партиях);

    ● \towarzysz broni товарищ по оружию; \towarzysz podróży спутник, попутчик; \towarzysz niedoli товарищ по несчастью

    * * *
    м, мн Р towarzyszy
    - towarzysz podróży
    - towarzysz niedoli

    Słownik polsko-rosyjski > towarzysz

  • 15 uchwyt

    сущ.
    • ручка
    • хватка
    * * *
    ♂, Р. \uchwytu 1. ручка ž, рукоятка ž;

    \uchwyt broni рукоятка оружия;

    2. (ujęcie) хватка ž
    +

    1. rączka, rękojeść

    * * *
    м, P uchwytu
    1) ру́чка ż, рукоя́тка ż

    uchwyt broni — рукоя́тка ору́жия

    2) ( ujęcie) хва́тка ż
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uchwyt

  • 16 zawieszenie

    сущ.
    • навеска
    • отсрочка
    • пауза
    • перемирие
    • повешение
    • подвеска
    • подвешивание
    • приостановление
    * * *
    ☼ 1. подвеска ž;

    niezależne \zawieszenie kół тех. независимая подвеска колёс;

    2. приостановка ž, отсрочка ž; временная отмена;

    \zawieszenie broni перемирие; \zawieszenie działań wojennych приостановка военных действий; wyrok z \zawieszeniem юр. условный приговор

    * * *
    c
    1) подве́ска ż

    niezależne zawieszenie kółтех. незави́симая подве́ска колёс

    2) приостано́вка ż, отсро́чка ż; вре́менная отме́на

    zawieszenie broni — переми́рие

    zawieszenie działań wojennych — приостано́вка вое́нных де́йствий

    wyrok z zawieszeniemюр. усло́вный пригово́р

    Słownik polsko-rosyjski > zawieszenie

  • 17 bronić

    глаг.
    • защитить
    • защищать
    • оборонить
    • отстаивать
    • отстоять
    • охранять
    • поддерживать
    • покровительствовать
    • предохранять
    • сберечь
    • сохранить
    * * *
    broni|ć
    \bronićony несов. 1. kogo-czego защищать; охранять кого-что;

    \bronić miasta защищать город; \bronić prawdy отстаивать правду;

    \bronić kogoś przed czymś защищать кого-л. от чего-л.;
    2. czego запрещать что; \bronić wstępu do czegoś запрещать входить куда-л., не пускать куда-л.
    +

    2. zabraniać, zakazywać

    * * *
    broniony несов.
    1) kogo-czego защища́ть; охраня́ть кого-что

    bronić miasta — защища́ть го́род

    bronić prawdy — отста́ивать пра́вду

    bronić kogoś przed czymś — защища́ть кого́-л. от чего́-л.

    2) czego запреща́ть что

    bronić wstępu do czegoś — запреща́ть входи́ть куда́-л., не пуска́ть куда́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bronić

  • 18 królowa

    ж, Р królowej
    1) короле́ва

    królowa balu — цари́ца ба́ла

    ruch królowąшахм. ход короле́вой ( ферзём)

    królowa broniвоен. цари́ца поле́й ( пехота)

    2) зоол. ма́тка (пчёл и т. п.)
    Syn:
    matka 2)

    Słownik polsko-rosyjski > królowa

  • 19 ramię

    сущ.
    • власть
    • лопатка
    • обочина
    • ответвление
    • плечо
    • рука
    • сила
    • филиал
    * * *
    rami|ę
    1. плечо;

    wzruszać \ramięonami пожимать плечами; \ramię dźwigni физ. плечо рычага;

    2. рука ž (от локтя до плеча); плечо anaL;

    wziąć pod \ramię взять под руку;

    3. ответвление;

    \ramię rzeki рукав

    реки;
    4. мат. сторона ž;

    \ramię kąta сторона угла; ● \ramię w \ramię, \ramię przy \ramięeniu плечо(♂) к плечу; brać (pochwycić, wziąć) w \ramięona заключать (заключить) в объятия; z otwartymi \ramięonami с распростёртыми объятиями;

    na \ramię broni на плечо! (команда)
    +

    3. odnoga

    * * *
    с
    1) плечо́

    wzruszać ramionami — пожима́ть плеча́ми

    ramię dźwigniфиз. плечо́ рычага́

    2) рука́ ż ( от локтя до плеча); плечо́ anat.

    wziąć pod ramię — взять по́д руку

    3) ответвле́ние

    ramię rzeki — рука́в реки́

    4) мат. сторона́ ż

    ramię kąta — сторона́ угла́

    - ramię przy ramieniu
    - brać w ramiona
    - pochwycić w ramiona
    - wziąć w ramiona
    Syn:
    odnoga 3)

    Słownik polsko-rosyjski > ramię

  • 20 królowа

    królow|а
    ♀, Р. \królowаej 1. королева;

    \królowа balu царица бала; ruch \królowаą шахм. ход королевой (ферзём); \królowа broni воен. царица нолей (пехота);

    2. зоол. матка (пчёл etc.)
    +

    2. matka

    Słownik polsko-rosyjski > królowа

См. также в других словарях:

  • Broni — Broni …   Deutsch Wikipedia

  • Broni — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Broni — (Bronio), Marktflecken in der sardinischen Provinz Voghera, im gleichnamigen Amte; 4500 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Broni — Broni, Stadt in der ital. Provinz Pavia, Kreis Voghera, an den Eisenbahnlinien Alessandria Piacenza und B. Vercelli, hat eine schöne Hauptkirche, ein modernes Stadthaus, Weinbau, Mineralquellen und (1901) 6642 Einw …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Broni — Infobox CityIT img coa = official name = Broni name = Broni region = Lombardy province = Province of Pavia (PV) elevation m = 88 area total km2 = 20.9 population as of = Dec. 2004 population total = 9279 population density km2 = 445 timezone =… …   Wikipedia

  • Broni — Original name in latin Broni Name in other language Broni, Comiliomagus State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.06546 latitude 9.26226 altitude 81 Population 9347 Date 2012 02 15 …   Cities with a population over 1000 database

  • F.B.C. Casteggio Broni — Football club infobox clubname = Casteggio Broni fullname = Foot Ball Club Casteggio Broni nickname = founded = 2001 ground = Stadio Comunale, Broni, Italy capacity = | chairman = Walter Rampini manager = league = Serie D/B season = Serie D… …   Wikipedia

  • zawieszenie broni — {{/stl 13}}{{stl 7}} zaprzestanie walk na określony czas lub bezterminowo, zwykle uzgodnione przez walczące strony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uzgodniono zawieszenie broni. Przestrzegać, nie przestrzegać zawieszenia broni. Ogłosić jednostronne… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Generał broni — (literally General of arms , abbreviated gen. broni) is the second highest Generals grade in the Polish Army, second only to the recently introduced rank of Generał (both in Land Forces and in the Polish Air Force). Depending on the context, it… …   Wikipedia

  • do broni — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} okrzyk wzywający do walki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podchorążych poderwał okrzyk Piotra Wysockiego: Do broni! {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • porwać się do broni — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: rozpocząć walkę zbrojną przeciw agresorowi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kolejny raz Kurdowie porwali się do broni, walcząc o swoją niepodległość. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»